adquirir

Lemma Details

Translation: to acquire; to obtain; to get; to purchase; to buy; to gain

Part of Speech: verb

Etymology: From Latin 'adquirere', composed of 'ad' (to, toward) and 'quaerere' (to seek, obtain). The English cognate 'acquire' shares the same Latin root. The 'qu' sound in both languages preserves the original Latin pronunciation. While English uses 'acquire' primarily for obtaining things, Spanish 'adquirir' has a slightly broader usage that encompasses purchasing and gaining knowledge or habits.

Commonality: 80%

Guessability: 90%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'ad-QUIRE' - when you acquire something, you add it to what you already have.
  • The 'quir' part sounds like 'queer' in English - imagine acquiring something unusual or unique.

Related Words, Phrases & Idioms

adquisición

Unknown

No translation

adquiriente

Unknown

No translation

adquirir conocimientos

Unknown

No translation

adquirir experiencia

Unknown

No translation

Synonyms

obtener

Unknown

No translation

conseguir

Unknown

No translation

comprar

Unknown

No translation

lograr

Unknown

No translation

Antonyms

perder

Unknown

No translation

vender

Unknown

No translation

ceder

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish-speaking business contexts, 'adquirir' is commonly used for corporate acquisitions and purchases. In everyday speech, it's often used for obtaining both tangible items and intangible qualities like skills or habits.

Easily Confused With

requerir

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'adquirir' means 'to acquire' or 'to obtain', 'requerir' means 'to require' or 'to need'. They sound similar but have different meanings and uses.

Notes: Both are irregular verbs that follow similar conjugation patterns, which can add to the confusion.

Mnemonic: 'Adquirir' starts with 'ad' like 'add' - you're adding something to what you have. 'Requerir' starts with 're' like 'requirement' - something that is needed.

inquirir

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Adquirir' means to obtain or acquire, while 'inquirir' means to inquire or investigate. They share the '-quirir' ending but have different meanings.

Notes: 'Inquirir' is less commonly used in everyday speech than 'adquirir'.

Mnemonic: 'Inquirir' has 'in' like 'inquire' - you're looking into something. 'Adquirir' has 'ad' like 'add' - you're adding something to your possessions.