perder

Lemma Details

Translation: to lose; to waste; to miss; to ruin; to fail

Part of Speech: verb

Etymology: Perder comes from Latin 'perdere', which was formed from the prefix 'per-' (thoroughly, completely) and 'dare' (to give). The original meaning was 'to give completely away', which evolved to mean 'to lose' or 'to destroy'. This Latin root also gave English words like 'perdition' (state of complete ruin) and is related to English words with similar meanings of loss or destruction.

Commonality: 90%

Guessability: 50%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'perdition' in English (state of being lost or destroyed) to remember 'perder' means 'to lose'.
  • The 'per-' in 'perder' can remind you of 'permanent loss'.
  • Notice how 'perder' has an irregular stem change to 'pierd-' in some forms, like losing the 'e' and gaining an 'i'.

Related Words, Phrases & Idioms

pérdida

Unknown

No translation

perdedor

Unknown

No translation

perderse

Unknown

No translation

perder la cabeza

Unknown

No translation

perder el tiempo

Unknown

No translation

perder de vista

Unknown

No translation

Synonyms

extraviar

Unknown

No translation

malgastar

Unknown

No translation

desaprovechar

Unknown

No translation

arruinar

Unknown

No translation

Antonyms

ganar

Unknown

No translation

encontrar

Unknown

No translation

aprovechar

Unknown

No translation

conservar

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish culture, 'perder' is used in many contexts beyond just losing physical objects. It's common in sports, games, and discussions about missed opportunities. The reflexive form 'perderse' (to get lost) is particularly important for travelers and in giving directions.

Easily Confused With

pedir

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'perder' means 'to lose', 'pedir' means 'to ask for' or 'to request'. They look similar but have completely different meanings.

Notes: Both verbs have irregular conjugations in some tenses, but 'perder' changes its stem to 'pierd-' in present tense, while 'pedir' changes to 'pid-'.

Mnemonic: 'Perder' has an 'r' like 'ruin' or 'remove' (things associated with loss), while 'pedir' has an 'i' like 'inquire' (asking for something).

poder

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Perder' means 'to lose' while 'poder' means 'to be able to' or 'can'. They differ by just one letter but have completely different meanings and uses.

Notes: Both are common irregular verbs in Spanish, but they follow different patterns of irregularity.

Mnemonic: Think of 'perder' with 'r' for 'relinquish' (giving up something), and 'poder' with 'o' for 'opportunity' (having the ability to do something).