ajeno

Lemma Details

Translation: foreign; alien; strange; belonging to another; unrelated; unfamiliar; other people's

Part of Speech: adjective

Etymology: From Latin 'aliēnus' meaning 'belonging to another', which derives from 'alius' meaning 'other'. This same Latin root gave English words like 'alien' and 'alienate'. The phonetic shift from Latin 'aliēnus' to Spanish 'ajeno' follows a common pattern where the Latin 'li' combination evolved into the Spanish 'j' sound.

Commonality: 70%

Guessability: 40%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'alien' in English, which shares the same Latin root and similar meaning of 'foreign' or 'not belonging'.
  • The 'a' at the beginning can remind you of 'another's' - something that belongs to another person.
  • The 'j' sound (like an 'h' in English) can remind you of exhaling with surprise when encountering something unfamiliar.

Related Words, Phrases & Idioms

ajenidad

Unknown

No translation

ser ajeno a

Unknown

No translation

mantenerse ajeno

Unknown

No translation

lo ajeno

Unknown

No translation

Synonyms

extraño

Unknown

No translation

foráneo

Unknown

No translation

extranjero

Unknown

No translation

desconocido

Unknown

No translation

Antonyms

propio

Unknown

No translation

familiar

Unknown

No translation

conocido

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish culture, the concept of 'ajeno' often appears in discussions about respecting others' property and privacy. The phrase 'respetar lo ajeno' (to respect what belongs to others) is a common moral teaching. The word also carries connotations in discussions about cultural identity and belonging.

Easily Confused With

lejano

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'ajeno' means 'foreign' or 'belonging to another', 'lejano' means 'distant' or 'far away'. They sound somewhat similar but have different meanings.

Notes: Both words can describe separation, but 'ajeno' is about belonging or relation, while 'lejano' is about physical or temporal distance.

Mnemonic: 'Ajeno' starts with 'a' for 'another's'; 'lejano' starts with 'l' for 'long distance'.

extraño

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Ajeno' emphasizes ownership or relation (belonging to another), while 'extraño' emphasizes unfamiliarity or strangeness.

Notes: These words can be synonyms in some contexts but have different primary meanings.

Mnemonic: Think of 'extraño' as 'extra-strange', while 'ajeno' is about ownership ('a-jenowned' by someone else).