americano

Lemma Details

Translation: American; of or relating to America; from the Americas

Part of Speech: adjective

Etymology: Derived from 'América' (America) with the suffix '-ano' which forms adjectives indicating origin or relationship. The term 'América' itself comes from the name of Italian explorer Amerigo Vespucci, who was among the first Europeans to suggest that Columbus had reached a new continent rather than Asia. The English cognate 'American' follows the same etymological path.

Commonality: 90%

Guessability: 95%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of the 'a' at the beginning and end of 'americana' as representing the Americas from Alaska to Argentina.
  • Remember that 'americano' sounds like 'American' but refers more broadly to the entire continent(s) in Spanish.

Related Words, Phrases & Idioms

América

Unknown

No translation

el sueño americano

Unknown

No translation

a la americana

Unknown

No translation

café americano

Unknown

No translation

Synonyms

estadounidense

Unknown

No translation

norteamericano

Unknown

No translation

Antonyms

extranjero

Unknown

No translation

europeo

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish-speaking countries, 'americano' can refer to anyone from the Americas (North, Central, or South), not just people from the United States as is common in English usage. When specifically referring to people from the United States, 'estadounidense' is often preferred in formal contexts, especially in Latin America where there can be sensitivity about the United States' appropriation of the term 'American'.

Easily Confused With

estadounidense

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'americano' can refer to anyone from the Americas (North, Central, or South), 'estadounidense' specifically refers to people or things from the United States.

Notes: In many Latin American countries, using 'americano' to refer exclusively to people from the United States can be considered culturally insensitive, as it implies that only the U.S. represents America.

Mnemonic: 'Estadounidense' contains 'estados unidos' (United States), making it specifically about the USA, while 'americano' is broader.

americanista

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Americano' refers to someone or something from America, while 'americanista' refers to a supporter or fan of Club América (a Mexican soccer team) or to someone who studies American cultures and languages.

Notes: 'Americanista' can also refer to scholars who study indigenous American cultures and languages.

Mnemonic: The '-ista' suffix in 'americanista' indicates a follower or supporter, like in 'socialista' or 'feminista'.