despejado

Lemma Details

Translation: clear; cloudless; unclouded; unobstructed; open; tidy; uncluttered

Part of Speech: adjective

Etymology: Derived from the verb 'despejar' (to clear), which comes from Latin 'expeditare' meaning 'to free from impediments'. The prefix 'des-' indicates removal or negation, while the root 'pej-' relates to obstacles or hindrances. The English word 'expedite' shares the same Latin root, both conveying the idea of removing obstacles to make something proceed more smoothly.

Commonality: 80%

Guessability: 40%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'despejado' as 'de-speck-ado' – when something is 'despejado', all the specks (clouds, clutter) have been removed.
  • Connect it with 'expedition' in English – both involve clearing a path forward.

Related Words, Phrases & Idioms

despejar

Unknown

No translation

cielo despejado

Unknown

No translation

mente despejada

Unknown

No translation

despejar dudas

Unknown

No translation

Synonyms

claro

Unknown

No translation

sereno

Unknown

No translation

descubierto

Unknown

No translation

ordenado

Unknown

No translation

Antonyms

nublado

Unknown

No translation

cubierto

Unknown

No translation

obstruido

Unknown

No translation

desordenado

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish-speaking countries, especially those with variable weather patterns, 'despejado' is commonly used in weather forecasts to indicate clear skies. It's also frequently used metaphorically to describe mental clarity or uncluttered spaces.

Easily Confused With

despegado

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Despejado' means 'clear' or 'unobstructed', while 'despegado' means 'detached' or 'unstuck'. They differ by just one letter but have quite different meanings.

Notes: The verbs they come from also differ: 'despejar' (to clear) vs. 'despegar' (to take off, to detach).

Mnemonic: 'Despejado' has a 'j' like 'journey' – a journey needs a clear path. 'Despegado' has a 'g' like 'glue' – something that was stuck (glued) but is now detached.

despierto

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Despejado' refers to something clear or unobstructed, while 'despierto' means 'awake' or 'alert'.

Notes: Both can metaphorically refer to mental states, but 'despejado' emphasizes clarity while 'despierto' emphasizes alertness.

Mnemonic: 'Despierto' contains 'pier' which sounds like 'peer' – you need to be awake to peer at something.