infortunado

Lemma Details

Translation: unfortunate; unlucky; ill-fated; hapless

Part of Speech: adjective

Etymology: From Latin 'infortunatus', composed of the prefix 'in-' (meaning 'not') and 'fortunatus' (meaning 'fortunate, lucky'). It shares the same Latin root as the English word 'unfortunate', making it a cognate. The root 'fortuna' in Latin referred to luck, chance, or fate, often personified as the goddess Fortuna who controlled the destiny of humans.

Commonality: 40%

Guessability: 80%

Register: literary, formal

Mnemonics

  • Think of 'in' (not) + 'fortune' (luck) = 'not lucky' or 'unfortunate'
  • Remember the English word 'unfortunate' but with an 'i' instead of 'un'

Related Words, Phrases & Idioms

infortunio

Unknown

No translation

mala suerte

Unknown

No translation

desventura

Unknown

No translation

Synonyms

desafortunado

Unknown

No translation

desdichado

Unknown

No translation

desgraciado

Unknown

No translation

malaventurado

Unknown

No translation

Antonyms

afortunado

Unknown

No translation

dichoso

Unknown

No translation

venturoso

Unknown

No translation

Cultural Context

While understood by Spanish speakers, 'infortunado' is less commonly used in everyday speech than its synonym 'desafortunado'. It tends to appear more in literary contexts, formal writing, or when describing particularly tragic circumstances.

Easily Confused With

desafortunado

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: Both mean 'unfortunate', but 'infortunado' is more literary and formal, while 'desafortunado' is more common in everyday speech.

Notes: 'Infortunado' often carries a stronger sense of tragedy or ill fate than 'desafortunado', which can refer to more mundane unfortunate situations.

Mnemonic: 'Infortunado' has an 'i' like 'literary', while 'desafortunado' has a 'd' like 'daily use'.

informado

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Infortunado' means 'unfortunate', while 'informado' means 'informed' or 'knowledgeable'.

Notes: Despite looking similar, these words have completely different meanings and contexts of use.

Mnemonic: 'Infortunado' has 'fortun' in it, related to fortune/luck, while 'informado' has 'form' in it, related to information.