percibir

Lemma Details

Translation: to perceive; to notice; to detect; to receive; to collect; to earn

Part of Speech: verb

Etymology: From Latin 'percipere', which combines 'per-' (thoroughly) and 'capere' (to take, to grasp). The English cognate 'perceive' shares this Latin root. The dual meaning of both sensory perception and receiving payment reflects the original sense of 'thoroughly grasping' something, whether information through the senses or tangible compensation.

Commonality: 80%

Guessability: 70%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'perceive' in English, which shares the same root and similar meaning.
  • For the financial meaning, imagine 'per-receive' - thoroughly receiving your payment.
  • The 'cib' in 'percibir' can remind you of 'recibir' (to receive), highlighting the connection between perception and reception.

Related Words, Phrases & Idioms

percepción

Unknown

No translation

perceptible

Unknown

No translation

percibido

Unknown

No translation

percibir un sueldo

Unknown

No translation

Synonyms

notar

Unknown

No translation

detectar

Unknown

No translation

recibir

Unknown

No translation

cobrar

Unknown

No translation

ganar

Unknown

No translation

Antonyms

ignorar

Unknown

No translation

pasar por alto

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish bureaucratic and employment contexts, 'percibir' is commonly used to refer to receiving a salary or benefits, which might be less intuitive for English speakers who primarily associate the cognate 'perceive' with sensory or mental awareness.

Easily Confused With

recibir

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While both can mean 'to receive', 'percibir' often implies sensory or cognitive reception, or specifically receiving payment, while 'recibir' is more general for receiving anything.

Notes: In financial contexts, 'percibir' is more formal and official than 'recibir' when referring to salaries and payments.

Mnemonic: 'Percibir' starts with 'per-' (thoroughly) suggesting deeper reception like perception or earnings, while 'recibir' is for more straightforward receiving.

concebir

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Percibir' means to perceive or receive, while 'concebir' means to conceive (an idea) or to conceive (become pregnant).

Notes: Both verbs involve mental processes but in different ways: perception versus conception.

Mnemonic: 'Percibir' has 'per-' (thoroughly) + 'capere' (to take), while 'concebir' has 'con-' (together) + 'capere', suggesting bringing ideas together.