pregunta

Lemma Details

Translation: question; query; inquiry

Part of Speech: noun

Etymology: Derived from the verb 'preguntar' (to ask), which comes from Latin 'percontari' meaning 'to inquire thoroughly'. The Latin term is composed of 'per-' (thoroughly) and 'contari' (to question). The English word 'question' shares a similar conceptual origin but comes from Latin 'quaestionem', related to 'quaerere' (to seek, ask).

Commonality: 95%

Guessability: 60%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'pre' (before) + 'gunta' (sounds like 'hunt-a') - before you hunt for information, you ask a question.
  • Associate with 'pregnant' - a state full of questions about the future.

Related Words, Phrases & Idioms

preguntar

Unknown

No translation

preguntón

Unknown

No translation

a pregunta tonta, respuesta tonta

Unknown

No translation

hacer preguntas

Unknown

No translation

pregunta capciosa

Unknown

No translation

pregunta retórica

Unknown

No translation

Synonyms

interrogante

Unknown

No translation

cuestión

Unknown

No translation

consulta

Unknown

No translation

Antonyms

respuesta

Unknown

No translation

solución

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish-speaking cultures, asking direct questions can sometimes be seen as less polite than in English-speaking cultures, especially in formal contexts. Questions are often softened with phrases like '¿Me podría decir...?' (Could you tell me...?) rather than direct questions.

Easily Confused With

cuestión

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While both mean 'question', 'pregunta' typically refers to a specific inquiry requiring an answer, while 'cuestión' often refers to a matter, issue, or topic under discussion.

Notes: 'Pregunta' is more commonly used in everyday conversation when asking for information, while 'cuestión' appears more in formal or academic contexts.

Mnemonic: 'Pregunta' starts with 'pre' like 'precise' - it's a precise inquiry. 'Cuestión' sounds like 'question' but is more about broader issues.

duda

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Pregunta' is an explicit question being asked, while 'duda' means 'doubt' or 'uncertainty' - something you might ask a question about to resolve.

Notes: Questions ('preguntas') are often asked to resolve doubts ('dudas').

Mnemonic: Think: 'pregunta' is what you ask, 'duda' is why you ask it.