quebrado

Lemma Details

Translation: broken; fractured; bankrupt; rugged; uneven

Part of Speech: adjective

Etymology: Derived from the verb 'quebrar' (to break), which comes from Latin 'crepare' meaning 'to crack, break with a sharp noise'. The English cognate 'crepitate' (to make a crackling sound) shares this Latin root. The transition from Latin 'crepare' to Spanish 'quebrar' involved a metathesis (switching of sounds) where 'cre-' became 'que-', a common phonological change in the evolution from Latin to Spanish.

Commonality: 70%

Guessability: 30%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of something 'que-BREAK-do' (that breaks)
  • Associate with 'quake' + 'break' = earthquake breaks things
  • Remember that financial bankruptcy 'breaks' your finances

Related Words, Phrases & Idioms

quebrar

Unknown

No translation

quiebra

Unknown

No translation

número quebrado

Unknown

No translation

voz quebrada

Unknown

No translation

color quebrado

Unknown

No translation

Synonyms

roto

Unknown

No translation

fracturado

Unknown

No translation

arruinado

Unknown

No translation

accidentado

Unknown

No translation

Antonyms

entero

Unknown

No translation

solvente

Unknown

No translation

plano

Unknown

No translation

Cultural Context

In financial contexts, 'quebrado' commonly refers to bankruptcy or financial ruin. In geography, 'quebrada' (feminine form) is used in many Latin American countries to refer to a ravine or gorge, reflecting the 'broken' nature of the landscape.

Easily Confused With

quemado

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Quebrado' means 'broken' while 'quemado' means 'burned'. They look and sound similar but refer to different types of damage.

Notes: Both words can be used metaphorically: 'quebrado' for something ruined or bankrupt, 'quemado' for someone exhausted or burned out.

Mnemonic: 'Quebrado' has a 'br' in it, like 'broken'; 'quemado' has an 'm' like 'flame'.

cuadrado

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Quebrado' means 'broken' while 'cuadrado' means 'square'. They have similar endings but very different meanings.

Notes: 'Cuadrado' can also be used figuratively to describe someone who is rigid or inflexible in thinking.

Mnemonic: 'Cuadrado' contains 'cuad-' which relates to 'quad' or four sides of a square.