rastrear

Lemma Details

Translation: to track; to trace; to trail; to search; to follow tracks; to scan

Part of Speech: verb

Etymology: Derived from 'rastro' (track, trail), which comes from Latin 'rastrum' meaning 'rake' or 'scraper'. The Latin word referred to a tool that left marks on the ground, similar to how tracking involves following marks or traces. This connection to physical marks or trails helps explain why 'rastrear' specifically refers to following evidence or signs rather than just general following.

Commonality: 60%

Guessability: 30%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of a 'raster' scan on a computer screen, moving line by line to 'track' an image.
  • Connect it to 'rastro' (track) - rastrear is what you do when you follow a 'rastro'.
  • Picture a rake ('rastrum' in Latin) leaving marks on the ground that you can follow.

Related Words, Phrases & Idioms

rastro

Unknown

No translation

rastreador

Unknown

No translation

rastreo

Unknown

No translation

seguimiento

Unknown

No translation

Synonyms

seguir

Unknown

No translation

perseguir

Unknown

No translation

buscar

Unknown

No translation

investigar

Unknown

No translation

Antonyms

perder

Unknown

No translation

abandonar

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish-speaking countries, 'rastrear' is commonly used in contexts of hunting, police work, and increasingly in digital contexts like tracking packages or online activity. In rural areas, it maintains strong connections to traditional tracking skills used in hunting and finding lost livestock.

Easily Confused With

rastrillar

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'rastrear' means to track or trace, 'rastrillar' means to rake or comb through something. Both share the same Latin root 'rastrum' (rake), but have evolved different meanings.

Notes: Both words relate to the concept of moving across a surface, but rastrear focuses on following evidence, while rastrillar refers to the physical action of raking.

Mnemonic: Rastrear is for tracking (following a trail), while rastrillar is for raking (using a tool).

arrastrar

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'rastrear' means to track or trace, 'arrastrar' means to drag or pull something along a surface. They may sound similar but have distinct meanings.

Notes: Both involve movement along a surface, but rastrear is about following something, while arrastrar is about pulling something.

Mnemonic: Think: rastrear = trace a path, arrastrar = drag along a path.