templada
Lemma: templada
Translation: lukewarm; tepid; warm; mild; temperate (adjective)
Etymology: Derived from the verb 'templar' (to temper, moderate), which comes from Latin 'temperare' meaning 'to mix in due proportion, moderate, regulate'. The English cognate 'temperate' shares this Latin root, both referring to something that is moderate or balanced in temperature or character. The concept of 'tempering' is also found in English, as in tempering steel or tempering one's emotions.
Example Usage
Prefiero beber agua templada en vez de agua fría.
I prefer to drink lukewarm water instead of cold water.
La sopa está templada, ni caliente ni fría.
The soup is lukewarm, neither hot nor cold.
España tiene zonas de clima templado.
Spain has areas with temperate climate.
Una ducha templada es perfecta después de hacer ejercicio.
A warm shower is perfect after exercising.
Mnemonics
- Think of 'temple' (as in a place of worship) which is often a place of moderation and balance – similarly, 'templada' refers to a balanced, moderate temperature.
- Remember 'temper' in English (as in temper your expectations) – 'templada' is about moderated or tempered temperature.
Related Words, Phrases & Idioms
Cultural Context
In Spanish-speaking countries, especially those with varied climates, the concept of 'templado' is important in daily life, from describing comfortable weather to food and drink temperature preferences. In cooking, 'templada' often describes the ideal temperature for certain ingredients or dishes.
Easily Confused With
Explanation: 'Templada' means lukewarm or temperate, while 'temperada' (though less common) relates to 'temporada' meaning season or period.
This word:
El agua está templada, perfecta para bañarse.
The water is lukewarm, perfect for bathing.
Notes: 'Temperada' is not as commonly used as 'temporada' for season, but they can be confused due to similar spelling.
Mnemonic: 'Templada' has an 'l' like 'lukewarm', while 'temperada' has more letters and relates to a period of time.
Explanation: 'Templada' is the feminine form, while 'templado' is the masculine form of the same adjective.
This word:
La sopa está templada.
The soup is lukewarm.
Confused word:
El café está templado.
The coffee is lukewarm.
Notes: This follows the standard pattern of Spanish adjective agreement with nouns.
Mnemonic: Remember that 'templada' ends in 'a' for feminine nouns, 'templado' ends in 'o' for masculine nouns.