tratado

Lemma Details

Translation: treaty; treatise; agreement; pact

Part of Speech: noun

Etymology: Derived from the past participle of the verb 'tratar' (to treat, to deal with), which comes from Latin 'tractare' meaning 'to handle, manage, deal with'. The English cognate 'treaty' follows a similar etymological path, coming from Latin 'tractatus'. The noun 'tratado' developed the specialized meaning of a formal written agreement between states or a scholarly work examining a subject in depth.

Commonality: 70%

Guessability: 60%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'treaty' which sounds similar and has the same meaning.
  • Remember that a 'tratado' is something that has been 'treated' or 'dealt with' thoroughly in writing.

Related Words, Phrases & Idioms

tratar

Unknown

No translation

tratamiento

Unknown

No translation

tratado de paz

Unknown

No translation

tratado comercial

Unknown

No translation

tratado internacional

Unknown

No translation

Synonyms

acuerdo

Unknown

No translation

convenio

Unknown

No translation

pacto

Unknown

No translation

estudio

Unknown

No translation

Antonyms

desacuerdo

Unknown

No translation

ruptura

Unknown

No translation

Cultural Context

In Spanish-speaking countries, 'tratado' is commonly used in political, diplomatic, and academic contexts. Important historical treaties like 'El Tratado de Guadalupe Hidalgo' (which ended the Mexican-American War) are significant in Latin American history.

Easily Confused With

trato

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Tratado' (noun) means 'treaty' or 'treatise', while 'trato' (noun) means 'treatment' or 'deal'.

Notes: 'Tratado' can also be the past participle of 'tratar' when used as an adjective, meaning 'treated'.

Mnemonic: 'Tratado' ends with '-ado' like 'agreement' ends with '-ment'.

tratamiento

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Tratado' refers to a formal agreement or scholarly work, while 'tratamiento' refers to treatment (medical, personal, etc.) or form of address.

Notes: Both words derive from 'tratar' but have developed distinct meanings in different contexts.

Mnemonic: 'Tratamiento' contains 'miento' which sounds like 'meant' - it's meant to help you (like a treatment).