παίρνω

Wordform Details

Translation: takegetreceiveobtain

Part of Speech: verb

Inflection Type:

first-personsingularpresentactive

Is Dictionary Form: No


Dictionary Form Details

Lemma: παίρνω

Translation: to take; to get; to receive; to pick up; to obtain (verb)

Etymology: From Medieval Greek παίρνω (paírno), from Ancient Greek ἐπαίρω (epaírō, 'to lift up, raise'). The Ancient Greek word is composed of the prefix ἐπί (epí, 'upon, on') and αἴρω (aírō, 'to lift, raise up'). Over time, the initial 'e' was dropped, and the meaning evolved from 'lifting up' to the more general sense of 'taking' something.

Mnemonics

  • Think of 'παίρνω' as 'pairing' yourself with something you take or receive.
  • The sound 'perno' can remind you of 'pear-no' – imagine taking a pear from a tree.

Synonyms

λαμβάνω

Unknown

No translation

αποκτώ

Unknown

No translation

δέχομαι

Unknown

No translation

Antonyms

δίνω

Unknown

No translation

αφήνω

Unknown

No translation

επιστρέφω

Unknown

No translation

Cultural Context

This is one of the most frequently used verbs in Greek, appearing in numerous idiomatic expressions and phrasal combinations. It's essential for everyday communication and has developed many extended meanings beyond its literal sense of 'taking'.

Easily Confused With

φέρνω

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While 'παίρνω' means 'to take' (movement toward oneself), 'φέρνω' means 'to bring' (movement toward someone else).

Notes: Both verbs involve movement of objects, but in opposite directions.

Mnemonic: Think: παίρνω (take) is for yourself, φέρνω (bring) is for others.

περνώ

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Παίρνω' means 'to take/get' while 'περνώ' means 'to pass/spend time'.

Notes: These verbs sound similar but have completely different meanings and uses.

Mnemonic: Notice the extra 'ρ' in περνώ - think of it as 'rolling past' something.