había
Wordform Details
Translation: there washad
Part of Speech: verb
Inflection Type:
third-personsingularimperfectIs Dictionary Form: No
Dictionary Form Details
Lemma Details
Translation: there was; there were
Part of Speech: verb
Etymology: From Latin habēre ('to have, to hold, to possess'). The same root gives us English 'habit', 'habitual', 'inhabit', and 'exhibit'. The semantic evolution from physical possession to auxiliary usage parallels the development of 'have' in English.
Commonality: 95%
Guessability: 30%
Register: neutral
Mnemonics
- Think of 'have' + '-er' = haber (helps remember its auxiliary function)
- The impersonal 'hay' sounds like English 'hi' - imagine greeting things that exist: 'Hi, there is...'
Antonyms
Cultural Context
One of the most essential Spanish verbs, used both as an auxiliary to form perfect tenses and impersonally to indicate existence or occurrence. The impersonal form 'hay' is one of the first constructions learned by Spanish students.
Easily Confused With
Explanation: While both mean 'to have', haber is primarily used as an auxiliary verb or to mean 'there is/are', while tener expresses possession
This word:
He comido una manzana
I have eaten an apple
Confused word:
Tengo una manzana
I have an apple
Notes: Haber is never used for possession in modern Spanish; that's always tener's role
Mnemonic: Haber helps (auxiliary), tener takes (possession)