leche
Lemma Details
Translation: milk
Part of Speech: noun
Etymology: From Latin 'lac, lactis' (milk), which also gave us English words like 'lactose', 'lactation', and 'lactic acid'. The Spanish form evolved through Vulgar Latin 'lacte' to Old Spanish 'leche'. The Latin root 'lact-' is preserved in many Spanish derivatives like 'lácteo' (dairy) and 'lactancia' (lactation).
Commonality: 90%
Guessability: 30%
Register: neutral
Mnemonics
- Think of 'leche' as related to 'lactose' - both refer to milk.
- Remember the 'ch' sound in 'leche' by thinking of milk 'churning' in a container.
Related Words, Phrases & Idioms
Synonyms
Example Wordforms
Cultural Context
In Spanish-speaking countries, 'leche' is not only a common food item but also appears in many colloquial expressions. The phrase 'mala leche' (literally 'bad milk') is widely used to describe bad mood or bad intentions. In some Latin American countries, particularly Mexico, 'leche' can also be used as a mild expletive.
Easily Confused With
Explanation: 'Leche' means 'milk' while 'lecho' means 'bed' or 'layer'.
This word:
Compré un litro de leche en el supermercado.
I bought a liter of milk at the supermarket.
Notes: These words are similar in spelling but have completely different meanings and uses.
Mnemonic: 'Leche' ends with 'e' like 'white' (the color of milk), while 'lecho' ends with 'o' like 'low' (where a bed is positioned).
Explanation: 'Leche' means 'milk' while 'noche' means 'night'.
Confused word:
Vamos a salir esta noche.
We're going out tonight.
Notes: Both words have the 'che' ending but refer to completely different concepts.
Mnemonic: 'Leche' starts with 'L' like 'liquid', while 'noche' starts with 'N' like 'night'.