botar

Lemma Details

Translation: to bounce; to throw away; to discard; to toss

Part of Speech: verb

Etymology: From Late Latin *bottare ('to strike, hit'), possibly of Germanic origin

Commonality: 70%

Guessability: 30%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of a boat bouncing on waves
  • Similar to 'boot' - imagine kicking (booting) something away

Related Words, Phrases & Idioms

bote

Unknown

No translation

botado

Unknown

No translation

Synonyms

rebotar

Unknown

No translation

tirar

Unknown

No translation

desechar

Unknown

No translation

Antonyms

conservar

Unknown

No translation

guardar

Unknown

No translation

Example Wordforms

Cultural Context

In some Latin American countries, 'botar' is more commonly used for 'to throw away' than in Spain, where 'tirar' is more frequent

Easily Confused With

votar

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: Botar means 'to bounce/throw away' while votar means 'to vote'

Notes: The pronunciation is identical in most Spanish dialects, making context crucial

Mnemonic: Votar has 'vot' like 'vote', while botar is about bouncing or throwing